Πέμπτη 30 Ιουλίου 2009

Do not go gentle into that good night, Dylan Thomas

Do not gο gentle into that good night ,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.


Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.
Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.

Γελαστή φωτογραφία, Μιχάλης Γκανάς

Κι αν σου μιλώ ψιθυριστά / κι αν σ' αγαπώ συλλαβιστά/είναι που σε βλέπω στ' όνειρό μου/ κάτι βράδια να με ντύνεις χάδια μεταξωτά. / Είναι που φοβάμαι μην ξυπνήσω και σε χάσω/ μήπως σε ξεχάσω, οριστικά./ Κι αν σου μιλώ με μια φωνή / που δεν ακούν οι ουρανοί / είναι που 'χεις γίνει γελαστή φωτογραφία, / έχρωμη απουσία, όλο νερά./Είναι που χαϊδεύω το σακάκι σου τα βράδια / και φορώ τα χάδια, μαύρα κουμπιά. /Είναι που δε βρίσκω σε κανένα μονοπάτι ένα χαλικάκι του γυρισμού. / Γίνε φωτιά να σε κοιτώ /γίνε τραγούδι στο στόμα / γίνε γιορτή να ξεχαστώ / κρύψου παντού να σε βρω.

Τρίτη 28 Ιουλίου 2009

Αποσπάσματα ερωτικού λόγου, Ρολάν Μπαρτ

"...Στη ζωή μου συναντώ εκατομμύρια σώματα. Απ' αυτά μπορεί να ποθήσω κάποιες εκατοντάδες. Μα από τις εκατοντάδες αυτές δεν αγαπώ παρά μονάχα ένα. Ο άλλος, με τον οποίο είμαι ερωτευμένος, μου ορίζει την ειδοποιό διαφορά του πόθου μου".

(από το λήμμα Αξιολάτρευτο)

Δευτέρα 27 Ιουλίου 2009

Επιλογή από τα ποιήματα του Γ. Βαρβέρη

1. «Μαύρες κουκκίδες/ Διάττοντες στο χιόνι/ Σήμα μικρό που χάνεται στη θέα/ Να κάνει σκι πάνω σε μια νιφάδα/ Το βρίσκει άλλη νιφάδα και το λιώνει/ Λιώνει κι αυτή/ Χιόνι στο χιόνι/ Βέρμιο Φτερόλακκα ψηλά βουνά/ Ο χρόνος -/ Κι ο θάνατος το στρώνει».

2. «Ένας άνθρωπος ήτανε/ τον είχανε / σε μίας κατάψυξη/ πάγος ήτανε./ Άνοιξε το ψυγείο της/ η μάνα του/ απόψυξη/ κρακ κρακ/ τσακίστηκε/ κάτω έξω/ και/-συναισθηματικός-/ πάει/ έλιωσε/ ο άνθρωπος».

(από τη συλλογή Ο θάνατος το στρώνει)

Γιάννης Βαρβέρης

Επείγει ό,τι δε γίνεται- Ν' αλλάξω παρελθόν.

Celine, Voyage au bout de la nuit

"...Ποτέ δεν τον ξανάδα τον Πρενσάρ. Είχε το βίτσιο των διανοουμένων, ήταν υπερφίαλος. Ήξερε πολλά πράγματα το παιδί, κι αυτά τα πράγματα τον μπέρδευαν. Του χρειάζονταν ένα σωρό περιστροφές για να ξεσηκωθεί, ν' αποφασίσει". (p. 90)

Leo Ferre

Dans l' exil du miroir/ je m' adopte, je m' adore/ et je me tue./ Le desordre, c' est l' ordre/ moins le pouvoir.

Πέμπτη 23 Ιουλίου 2009

Welcome!

Καλησπέρα! Σήμερα γεννήθηκε το προσωπικό μου ιστολόγιο. Εδώ θα καταγράφονται οι σκέψεις που θέλω να μοιραστώ μαζί σας! Κάθε σχόλιο είναι ευπρόσδεκτο εφόσον δεν είναι προσβλητικό. Καλή και ενδιαφέρουσα πλοήγηση εύχομαι σε όλους! Je vous merci! C.